刑法是国家基本法律,在中国特色社会主义法律体系中居于基础性、保障性地位,对于打击犯罪,维护国家安全、社会稳定和保护人民群众生命财产安全具有重要意义。做好刑法的海外宣传介绍工作,将中国刑法介绍给世界,是增进中国同世界上其他国家和地区法律体系间交流的重要方式,也是讲好新时代中国立法故事的重要举措。全国人大常委会法制工作委员会高度重视刑法的翻译和对外宣介工作,专门成立英文翻译工作组对刑法文本进行翻译。近日,《中华人民共和国刑法汉英双语版》由法律出版社出版面世。
研究院刘静坤教授、李良副教授受邀参加工作组,认真开展刑法英文译本的翻译和审稿工作,相关工作得到了全国人大常委会法制工作委员会的认可。
全国人民代表大会常务委员会法制工作委员会
中国政法大学全面依法治国研究院:
《中华人民共和国刑法修正案(十一)》通过后,我室启动对《中华人民共和国刑法》2020年修正文本的英文翻译工作,请中国政法大学全面依法治国研究院教授刘静坤同志提供该修正文本分则四到十章的英文初稿。刘静坤同志组建翻译团队及时向我室提供了初稿,该团队成员包括中国政法大学全面依法治国研究院教授刘静坤、中国政法大学全面依法治国研究院副教授李良、香港中文大学法学院副教授苗苗、深圳大学法学院助理教授荀晓雅、复旦大学法学院师资博士后刘璐。翻译团队成员工作认真负责,态度积极,严谨认真,表现出优秀的专业素质。刘静坤教授、李良副教授出席我室组织的刑法英文译本专家审稿会,贡献了宝贵意见。
特此表示感谢!
全国人大常委会
法制工作委员会
研 究 室
2023 年6月14日
著作简介
《中华人民共和国刑法》(汉英双语版)
全国人大常委会法制工作委员会 审定
ISBN:978-7-5197-8993-0
出版日期:2024年5月
本书是《中华人民共和国刑法》的汉英双语版,由全国人大常委会法制工作委员会组建翻译专家组进行翻译和审定。本书呈现了新时代的中国刑事法律规则,与世界分享中国法治建设最新成果。
As an English edition of Criminal Law of the People’s Republic of China, this book is translated and finalized by a panel of experts set up by the Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People’s Congress of the People’s Republic of China, in a result of demonstrating China’s rules of criminal law in the new era and sharing with the world the latest achievements of China’s rule of law.
《中华人民共和国民法典》(汉英双语版)
全国人大常委会法制工作委员会 审定
ISBN:978-7-5197-5633-8
出版日期:2021年6月
本书是《中华人民共和国民法典》的汉英双语版,由全国人大常委会法制工作委员会组建翻译专家组进行翻译和审定。本书呈现了新时代的中国民事法律规则,与世界分享中国法治建设最新成果。
As an English edition of Civil Code of the People’s Republic of China, this book is translated and finalized by a panel of experts set up by the Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People’s Congress of the People’s Republic of China, thereby manifesting China’s rules of civil law in the new era and sharing with the world the latest achievements of China’s rule of law.